User talk:Rodrigo X/Archive 1

From The Sims Wiki, a collaborative database for The Sims series
Jump to navigation Jump to search
Archived page
This page is an archive. Please do not edit the contents of this page. Direct any additional comments to the current talk page.
Archive Pages for User talk:Rodrigo X:
1 · 2 · 3 · 4

Archive 1 (31st July — 20th September 2010)[edit source]

Images[edit source]

Good job on improving that Cliffside image. Remember to mark the old image for deletion though so an administrator can remove it. Duskey(talk) 13:30, July 31, 2010 (UTC)

Ok! No problem! I'm working hard to improve knowledge about the console version of The Sims 2!
P.S.: I didn't upload a new version of the old image (now deleted) because the file formats were different (new one is .png and the older .jpg). PNG is much better than JPG has it allows transparency and makes the image cleaner! --- Rodrigo X 14:11, July 31, 2010 (UTC)

RE: Advanced level of Portuguese?[edit source]

Well i´think that my portuguese is good i have studed for 3 years, you said me "Because your Portuguese doesn't sound that fluent!" for me this is a bit inapropiate to said for someone who knows a language. Maybe i confused the 3 with the 2 in the userboxes. Today in the shopping there was two brasilian people and they had some little problems with the shop assistant and i translated some words, some people say "ah el portugués hay que aprenderlo sólo para escribirlo" and other say "o espanhol só tem que ser aprendido para escrever-lo" Também existem Diferenças. --Nacho 19:07, July 31, 2010 (UTC)

I didn't meant to be rude nor inappropriate! It is that normally users Level 3 (Advanced) know at least 95% of the language. Então percebes o que eu estou escrever? Se sim, diz-me, mas não uses tradutores se faz favor! --- Rodrigo X 20:30, July 31, 2010 (UTC)
Esta discussão não dá prá muito (é decir que não tem muita relevança, pelear-se por estas coisas), eu não sabía que um nivel de três em português é um 95% aproximadamente, eu tenhia pensado que era prá um 70% aproximado.

--Nacho 20:49, July 31, 2010 (UTC)

Como podes ver é o nível mais avançado, logo tem que se ter um conhecimento vasto sobre a língua. Ao ver o teu português, reconheço que é bom e mais de nível 2 ou melhor: 2,9. :)
P.S.: Acho que me estás a entender mal. Deves estar a pensar que quero meter-me contigo e que quero ser mau, mas não é assim! Estou dizendo isto tudo de uma maneira amigável!Ah! E vi que escreves-te "pelear" na tua mensagem, que não é português e quer dizer "lutar". Como disse acima, tu é que entendes-te tudo mal porque eu não queria dizer as coisas no modo negativo! --- Rodrigo X 12:31, August 1, 2010 (UTC)
Ok fico bem já que tudo foi em mal entendido, eu não sabía que "lutar" es prá mi "pelear" em espanhol "Estar de luto (lutar)" é quando uma ou um grupo de pessoas é/são
sofridas pela morte de alguém xD.

Tudo bom com você. --- Nacho 14:34, August 1, 2010 (UTC)

"Lutar" tem vários significados. Mas mudemos de assunto. Se está tudo bem comigo, e contigo? --- Rodrigo X 15:28, August 1, 2010 (UTC)

Funny Sims images[edit source]

Where'd you find all those funny Sims images? Duskey(talk) 06:06, August 4, 2010 (UTC)

Actually I was creating a fun article with them and I accidently closed my Firefox and lost all text.

=(. I'm going to use them and rewrite the article! Don't worry! =) --- Rodrigo X 17:31, August 4, 2010 (UTC)

Done! The article is LOLSims!

=D --- Rodrigo X 17:58, August 4, 2010 (UTC)

RE: Vandalism[edit source]

Good work. It is good that you report it so admin can take action against vandals. Duskey(talk) 12:55, August 5, 2010 (UTC)

Categories[edit source]

Remember to add categories to your images :) If you're unsure about how it works, check out Help:Categories. If you have any further questions about this message or this wiki, you're welcome to leave me a message on my talk page. Duskey(talk) 18:46, August 8, 2010 (UTC)

Deleting discussions from talk pages[edit source]

Please do not delete content from talk pages in the future. I've restored the discussions on the fire page. Nothing other than incorrect info and stuff breaking our policies should ever be removed from a wiki, not even the discussions. Duskey(talk) 19:47, August 8, 2010 (UTC)

Ok!

=). Sorry 'bout that Dusk! --- Rodrigo X 13:32, August 9, 2010 (UTC)

Azores[edit source]

My mom and sis are from Terceira, glad to see another Azorian Sims fan on this wiki, just sayin' ---Eduardog3000 02:55, August 9, 2010 (UTC)

Nice! Actually, my cousins and aunt are at Terceira right now in holidays. I'm from São Miguel, by the way. I already visited Pico, Faial, São Jorge and Santa Maria, and I'm going to Terceira in 2011 or 2012.

=). Oh, and are you an Azorean too? --- Rodrigo X 13:32, August 9, 2010 (UTC)

Well I was not born in Azores, I was born in and currently live in America, although of all the times total my parents decided they wanted to try to live there, plus vacationing there, TOTAL I have been there about 2 years, but mostly, I am American. --- Eduardog3000 03:00, August 11, 2010 (UTC)
That's fine. Do you know anything in Portuguese or would you like to know anything about this language? (which is my native one and is spoken on Azores) --- Rodrigo X 16:56, August 11, 2010 (UTC)
I know a little Portuguese.--Eduardog3000 15:06, August 12, 2010 (UTC)

Snake Charming Basket[edit source]

I appreciate your spellchecking of the Snake Charming Basket article. Maybe I was a bit hasty in undoing that edit to it, as I was more than usually frustrated by the poor spelling and usage. Maybe I'll take a crack at cleaning it up. Just one thing though - "recolorable" is not a misspelling, it's just the US English spelling. Dharden (talk) 17:13, August 16, 2010 (UTC)

Yes, I understand. But I usually write in British English. It's more... pretty(?) for me though. --- Rodrigo X 18:13, August 16, 2010 (UTC)

RE: Vandalism[edit source]

Hi there "Rod" :p. Good work on marking the sexy man article for deletion. However it is not vandalism, the user simply was not aware that player stories are not allowed in the main namespace. As you will see on his talk page, Dharden did not even issue a warning since it probably wasn't an intentional disregard of our policies. 'Fanon' content are actually a Candidate for speedy deletion and does not really require any discussion. Keep up the good work! Duskey(talk) 03:27, August 17, 2010 (UTC)

Thank you for informing, Dusk

=). --- Rodrigo X 11:11, August 17, 2010 (UTC)

Your user page[edit source]

Lol, your user page is awsome and guess what? Eu também sou de Portugal! Actualmente vivo em Lisboa, mais precisamente Caxias =D. Se tu não dissesses que eras português, acho que nunca adivinharia porque escreves o inglês de uma maneira super correcta =D .Lol :) Guilherme Guerreiro 17:36, September 12, 2010 (UTC)

Isso é genial! Eu sou dos Açores, prazer em conhecer-te. :) Eu não ando muito activo por aqui porque o meu PC apanhou vírus e perdi tudo d'Os Sims 3. E já não tenho paciência para o reinstalar e recomeçar tudo... :( --- Rodrigo X 11:59, September 18, 2010 (UTC)
Oooh :(. Guilherme Guerreiro 12:08, September 18, 2010 (UTC)
Concordas com o acordo ortográfico, eu cá não e quero escrever da mesma forma! ---Guilherme Guerreiro 12:16, September 18, 2010 (UTC)
Não. --- Rodrigo X 12:19, September 18, 2010 (UTC)

Sorry for the trouble[edit source]

Hey, I just want to apologize on behalf of God of the sims for what she said to you on The Sims Medieval Wiki. As the bureaucrat/founder of the Wiki, she should know better. I'm a sysop there so feel free to ask me for any help you may require. Kind regards, Lost Labyrinth (talk) 18:07, September 18, 2010 (UTC)

I understand... but what she did is unacceptable. I hope this bad start doesn't blur my motivation to edit there. I admire you, acting mature on behalf of the founder, which is the person who should tell me what you said. But I wont request now as I want to be friends with everyone! --- Rodrigo X 18:13, September 18, 2010 (UTC)
I also know what happened (I am talking in english to everyone understand) I lament what happened and I don't understand why she did that. :( --- Guilherme Guerreiro 19:05, September 18, 2010 (UTC)
She had a bad bay, that's it. --- Rodrigo X 19:48, September 18, 2010 (UTC)

Friends[edit source]

Thanks for sign my friends list :) ---Guilherme Guerreiro 19:37, September 18, 2010 (UTC)

No problem. Quando escreveres mensagens directamente para mim não necessitas de escrever em inglês. Só uma coisa, és rapaz, não? O teu nome diz "Guilherme" mas já ouvi pessoas a referirem-te como "she" (ela)... --- Rodrigo X 19:48, September 18, 2010 (UTC)
Desculpa não vou responder a essa pergunta por motivos muito pessoais trata-me apenas por GG, ok. Por favor não perguntes porquê está bem, não é por que não goste de ti nem nada do género. Está bem? ---Guilherme Guerreiro 21:34, September 18, 2010 (UTC)
Pronto, não faz mal. Eu respeito isso! --- Rodrigo X 21:36, September 18, 2010 (UTC)
Eu sei é muito estranho mas é assim mesmo. Olha não te preocupes e obrigado por perguntares isso é muito educado da tua parte. —Preceding unsigned comment added by Guilherme Guerreiro (talkcontribs) (UTC) - Please sign your comments with ~~~~
Na boa páh. Só perguntei porque quando falassem comigo para referir-me a ti como "he" ou "she" não sabia o que dizer. --- Rodrigo X 21:40, September 18, 2010 (UTC)
Obrigado por aceitares algo tão ... sinistro como isto, a maior parte das pessoas não entenderia. Obrigado ---Guilherme Guerreiro 21:44, September 18, 2010 (UTC)
De nada mesmo. Afinal, somos wiki-friends. :) --- Rodrigo X 21:45, September 18, 2010 (UTC)
Obrigado, assim estás 100% qualificado para meu "wiki-friend" ---Guilherme Guerreiro 21:49, September 18, 2010 (UTC)
Genial! :D --- Rodrigo X 21:50, September 18, 2010 (UTC)
:) ---Guilherme Guerreiro 21:51, September 18, 2010 (UTC)
Lol, não estava a conseguir por o smile na tua talk page. ---Guilherme Guerreiro 21:55, September 18, 2010 (UTC)

School[edit source]

You said you were in 7th grade and that we call that "High School", we call 6th grade, 7th grade, and 8th grade, "Middle School". "High School" is 9th grade, 10th grade, 11th grade, and 12th grade. —Preceding unsigned comment added by 67.197.233.53 (talkcontribs) (UTC) - Please sign your comments with ~~~~

Thank you for correcting me. :) --- Rodrigo X 19:10, September 18, 2010 (UTC)

pt.wiki[edit source]

Congratulations for the pt.sims.wikia.com if you need something say me now I'll contact to the Wikia staff to request the interwikis to your wiki. Bye. --- Nacho 17:38, September 19, 2010 (UTC)

Have you got idea what type of Portuguese (Brasilian or Portugal) plays the people who live in Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Macau ( República Popular da China), Moçambique, São Tomé e Príncipe, Timor-Leste; because the African portuguese isn´t in The Sims Games. --- Nacho 17:58, September 19, 2010 (UTC)
I didn't mean to release it to the public yet, but yes, you can do me a favor and request interwikis. :) Oh, and those African zones (at least most of them) use European Portuguese (from Portugal). Just like Brazil, they were once Portuguese colonies; they just didn't change the original European Portuguese language like Brazilian people did. Oh, and could you contribute there? I know you are more familiar with Brazilian Portuguese, but you can use it and then I translate it to European. --- Rodrigo X 18:27, September 19, 2010 (UTC)
It´s done here I linked the Romance Languages wikis and the English and Norweigan Wikis.
I asked you for the African Portuguese because this year in my High school we have 8 students from Angola they are sons from the (¿Embajador?/Embaxador?; the people who represents his country in other country xD) and they speak Portuguese (when they talks with other member of their family) and Spanish for the people.
The Spanish Wiki had the same problems with dialectal es-ES and es-MX (this last one mean es-LA for Latin America) and we to vote for the dialect now we use es-ES but this only appears with The Sims 3 not like Portuguese in all Sims games. --- Nacho 19:32, September 19, 2010 (UTC)
(It is written embaixador)
I've heard about the differences between es-ES and es-MX, they are just like pt-PT to pt-BR. Thank you for linking. Oh, and by they way, the wiki is called Simpédia not Os Sims Wiki. ;) --- Rodrigo X 20:09, September 19, 2010 (UTC)
You're welcome, I created a tutorial to change the languages and dialects in the sims for the problems of dialects here. --- Nacho 20:44, September 19, 2010 (UTC)
I saw your tutorail. There appears two Portuguese wikis. There is only one, the other (pt.the-sims-3) is dead and therefore not considered related to The Sims Wiki. --- Rodrigo X 20:48, September 19, 2010 (UTC)


Again, just let me know when you want to announce it. --- Duskeytalk 00:50, September 20, 2010 (UTC)

Sure! I finished the main page and some basic settings as the tagline, welcome message, etc. I have read on Wikia Help that to change a wiki's name we got to contact and Administrator... I'm waiting for their response through e-mail. --- Rodrigo X 14:36, September 20, 2010 (UTC)

Sup[edit source]

I noticed the "feel free to talk to me" sign thingy, and I am lonely :( Besides, I have to get to know more people on here, sooo... Hi --- DarthCookie 05:12, September 20, 2010 (UTC)

Don't worry, I put that thingy exactly for that reason! Hello, how are you (besides lonely :P)? --- Rodrigo X 14:36, September 20, 2010 (UTC)