Pleasantview/Onomatology: Difference between revisions

m
Undid revision 651209 by 90.190.45.43 (Talk)
imported>Kiwi tea
No edit summary
imported>Icemandeaf
m (Undid revision 651209 by 90.190.45.43 (Talk))
 
(18 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 29:
*'''[[Lolita Goth]]''' (relation unknown): A Spanish pet name derived from Lola, which itself is derived from Dolores ("sorrows") or Charlotte. Also refers to [[wikipedia:Lolita fashion|Gothic Lolita]], a gothic variation of the Japanese fashion style Lolita.
 
*'''[[Crumplebottom Family|Crumplebottom]]''' -- "Crumple" means "to bend out of shape". "Bottom" refers to "the lowest or deepest part of anything" or a but.
 
*'''[[Simon Crumplebottom]]''' (Mortimer's maternal grandfather): Means "hearkening" or "listening".
Line 35:
*'''[[Prudence Crumplebottom]]''' (Mortimer's maternal grandmother): Means "good judgement". Also connects to the word "Prude", adding to the belief that she is Ms. Crumplebottom.
 
*'''[[Agnes Crumplebottom]]''' (Mortimer's maternal aunt, and the supposedly the ''Miss'' Crumplebottom of [[Downtown (The Sims)|Downtown]]): Meaning "chaste" or in other terms: "refraining from [[WooHoo]] which is regarded as immoral". These names fit Miss Crumplebottom. The surname, although, has not made any logical sense so it is theorized it is used only for comical reasons. She is also called "The Old Prude". A prude (Old French prude) is a person who is described as being concerned with decorum or propriety.
 
*'''[[Mrs. Crumplebottom]]'''  : A married woman.
Line 66:
*'''[[Adriana Lothario]]''' (Don's mother): Means "From Hadria". Hadria is a town in northern Italy.
 
*'''[[Carmelo Lothario]]''' (Don's paternal grandfather): "cultivated terrain" Spanish from Hebrew
 
*'''[[Mama Lothario]]''' (Don's paternal grandmother): Slang for an attractive woman. Could also mean mama, as in a child's biological female parent.
Line 77:
 
==The [[Caliente family]]==
*'''Caliente''' -- Meaning literally "hot" in Spanish. Of course this literal term was comically taken for the slang term meaning "attractive". Also, in the word 'Caliente' there is the word 'alien' possibly referring to Dina and Ninas' parental grandfather.
*'''[[Dina Caliente]]''' -- Means "Judged"
*'''[[Nina Caliente]]''' -- Means "little girl" in Spanish. Could also possibly mean "fire" or derive from the Babylonian fertility goddess.
*The Caliente surname fits both the Spanish descent inferred to this family and the attractiveness the twins have on the community. Dina and Nina's names are partially fitting, but were probably only made so that they'd rhyme for comical effect.
 
*'''[[Flamenco Caliente]]''' (the twins' father) -- Flamenco is a type of music that is a very cultural tradition to Spaniards. Flamenco sounds sort of like Flamingo, which would reflect his daughters' personalities well.
*'''[[Nighat Caliente]]''' (the twins' mother) -- An Arabic name meaning "sight" or "glance".
*'''[[Nestor Caliente]]''' (the twins' paternal grand"father") -- Means the "traveler" in Greek.
Line 99:
This still retains the Mediterranean origin, seeing as the Arabic language is near the Middle-East, which is at the very east tip of the Mediterranean. Anything else about this family is unknown.
 
*Tango is a popular dance in the Spanish-speaking countries of South America. "Tango Caliente" is when the dance turns hot. The same is true of Flamenco Caliente. In the spanishSpanish version, however, Flamenco is changed to Farruco, and Tango to Salva, so it doesn't make much sense.
 
==The [[Broke family]]==
Line 113:
*'''[[Flo Broke]]''' (Skip's mother) -- Short for names that mean "flower, prosperous, flowering."
*'''[[Buck Broke]]''' (Skip's paternal uncle) -- Old English buc, from Proto-Germanic *bukkaz, from Proto-Indo-European *bhug̑- (“ram”).
*'''[[Mary Lu Broke]]''' (Skip's paternal aunt-by-marriage) -- means "bitter fame warrior"
*'''[[Trigger Broke]]''' (Skip's paternal cousin) -- means "to pull"
*'''[[Susie Broke]]''' (Skip's paternal cousin) -- Short for Susan, meaning "rose, lily".
Line 128:
 
*'''Simovitch''' -- "ovitch" is the Russian suffix meaning "son of". So Simovitch means "Son of Sim". Thanks DarkShadowofFate!
*'''[[Vadim Simovitch]]''' (Brandi's maternal grandfather) -- Russian name, meaning unknown, possibly derived from a word meaning "ruleattractive".
*'''[[Fatima Simovitch]]''' (Brandi's maternal grandmother) -- Means "to abstain" in Arabic.
 
*Known members of the Simovitch Family have little to no relationship to their names, other than a possible Russian ancestry. The reason this family was placed here was to fill up a space for Brandi's grandparents.
 
==The [[Pleasant family]]==
Line 152:
 
*'''Dander''' -- "loose scales formed on the skin and shed from the coat of feathers of various animals"
*'''[[Marshall Danders]]'''(Daniel's maternal granfathergrandfather) -- Means "horse servant"
*'''[[Melinda Danders]]''' (Daniel's maternal grandmother) -- Combination of "Mel" as in Melanie or Melissa and the popular suffix "inda". Means "honey" in Greek. Also means "sweet", "dark" and "serpent" in other languages. Might mean "horse" in Simlish. Thanks fireflygolden!
 
Line 160:
*'''[[Jennifer Burb]]''' (Daniel's sister) -- Popular name meaning "fair, white, smooth"
(For Jennifer's side of the family, please look under the Pleasant category)
*'''[[Lucy Burb]]''' -- PopularyPopularly name meaning "light"
 
*The only repetiverepetitive thing here is that all of the names are popular. John and Jennifer don't have a relation between their names' meaning and their life. Since Lucy is still young when the game starts out, her name could mean something.
 
*'''[[Brad Burb]]''' (John's father) -- Popular name meaning "broad".
*'''[[Tiffany Burb]]''' (John's mother) -- Popular name meaning "manifestation of god." It was probably chosen due to the popular stereotype of fashionable girls being named Tiffany.
*'''[[Benjamin Burb]]''' (John's paternal grandfather) -- Popular name meaning "son of the south"
*'''[[Susan Burb]]''' (John's paternal grandmother) -- Popular name meaning "lily" or "rose". Also, since Susan can be abbreviated as Sue, it could be a play-on-words of "suburb".
Line 180:
==The [[Oldie family]]==
*'''Oldie''' -- slang for a person who is "far advanced in the years of his/her life". You could also use the term "chronologically challenged".
*'''[[Herb Oldie]]''' (Mary-Sue's adoptive father) -- A flowering plant whose stem above ground does not become woody. Such a plant valued for medical properties. Short for Herbert, meaning "Illustrious warrior" in German.
*'''[[Coral Oldie]]''' (Mary-Sue's adoptive mother) -- The rock like composite found in a reef.
*'''[[Myron Oldie]]''' (Herb's father) -- Means "Myrrh" in Greek. Myrrh is a fragrant resin obtained from the bark of an Arabian tree.
Line 204:
 
*'''Darong''' -- ((no information found, but Darong is an anagram of Dragon))
*'''[[Sef Darong]]''' (Darren's maternal grandfather) -- It could be a form of Seth, an egyptianEgyptian god of the desert, the night and enemy of the sun, or Seth, the third son of Adan and Eve
*'''[[Lina Darong]]''' (Darren's maternal grandmother) -- Means either "palm tree" or "tender" in Arabic.
 
Line 221:
*'''[[Elden Hick]]''' -- It means "Ella's Hill" or "Valley of Elves"; it can be a variant of Eldon which means 'Ella's Hill'. It can also be a variant of Alden which means 'old friend'. There is also to elden that means 'to grow old'.
*'''[[Mama Hick]]''' (Elden's mother) Named for a hillbilly slang, Mama Hick. Means "mother", or 'attractive person'.
*'''[[Bobo Hick]]''' -- It can mean, as a GhanianGhanaian name, "born on Tuesday" or be urban slang for 'idiot'.
*'''[[Duke Hick]]''' -- It means to "lead" and also a title of nobility.
*'''[[Leroy Hick]]''' -- It means "the king" and comes from the French term 'Le Roi'.
Line 236:
*'''[[Mickey Kat]]''' -- Mickey, short for Michael or Mike, meaning "Who resembles God".
*'''[[Samantha Kat]]''' -- Meaning "God heard," or "Flower".
*'''[[Faline Kat]]''' -- Meaning "Like a cat" or "Deer". Also, Faline is similar to Feline.
 
==The [[Roomies Family]]==
Line 245:
 
==The [[Landgraab family]]==
*'''Landgraab'''-- as in grabbing land. The double vowel might indicate a German origin; the German verb "graben" means "to dig". "Grab" is also the German word for "grave".
 
*'''Malcolm Landgraab, II, III, IV'''-- (there was a quote on him) ''We will establish our estate upon''
Line 258:
*'''[[Blair Buckingham]]'''-- (Celtic) "a plain". From a surname
*'''[[Virginia Buckingham]]'''-- (Latin) "chaste". According to legend, she was a Roman woman killed by her father so as to keep her a virgin
 
 
==References==
Anonymous user