Pleasantview/Onomatology: Difference between revisions

Working on working the word I out of the article
imported>Makiah
(Working on working the word I out of the article)
Line 1:
The etymology (meaning study of the origin of words) of the [[Sim]] characters are sometimes hilarious, but always interesting. Many of the names had been intentionally chosen for etymology reasons. Simmers have found out many of the meanings, although a large-enough portion do not mean as much ofas the etymology asof others. I have known some name meanings and most surname meanings, but I wanted to do a little extra research. Some of the names came as a shock, other names didn't seem to have an etymological relation. Now, notNot all of the names were intended for the definitions I have researched, but it is still interesting (and sometimes coincidental) to see what the name meanings are. If you have any questions, or something to add, feel free to comment. If you are just here to tell me I am wasting my time, I'd suggest you not post, because why would it matter to you what I do in my spare time. This etymology is only for the residents of [[Pleasantview]], because it has the most complex set of names.
This page is researched and written by Dom829P from the sims 2 forum and others who participated in the thread. I've just formatted it- amthysteyes2
 
The etymology (meaning study of the origin of words) of the Sim characters are sometimes hilarious, but always interesting. Many of the names had been intentionally chosen for etymology reasons. Simmers have found out many of the meanings, although a large-enough portion do not as much of the etymology as others. I have known some name meanings and most surname meanings, but I wanted to do a little extra research. Some of the names came as a shock, other names didn't seem to have an etymological relation. Now, not all of the names were intended for the definitions I have researched, but it is still interesting (and sometimes coincidental) to see what the name meanings are. If you have any questions, or something to add, feel free to comment. If you are just here to tell me I am wasting my time, I'd suggest you not post, because why would it matter to you what I do in my spare time. This etymology is only for the residents of Pleasantview, because it has the most complex set of names.
 
===The [[Goth Family]]===
I'd like to give full appreciation to http://www.dictionary.com/, http://www.behindthename.com/, and http://www.altavista.com/tr, for those are the sites I've gotten most of the research from. I've also used http://www.google.com/ to search for some of the etymology that were not listed in the above sites.
 
===The Goth Family===
 
*'''Goth''' -- Relates either to medieval times or means "an uncivilized person" or "a person without culture".
Line 28 ⟶ 25:
===The Lothario Family===
 
*'''Lothario''' -- :"aA man who obsessively seduces and deceives women" or "a man who behaves selfishly in his [[WooHoo]] relationships with women".
*'''[[Don -- Lothario|Don]]''':A "Don Juan" is basically a synonym for Lothario. Also, Donald (which Don is a common nickname for) means "ruler of the world".
 
*Note: Don Lothario's name isseems to be very fitting to him. I don't even think this comment is even necessary, given those definitions above.
 
*'''[[Nicolo Lothario|Nicolo]]''' (Don's father) -- :Means "Victory of the People".
*'''Adriana''' (Don's mother) -- Means "From Hadria". Hadria is a town in northern Italy.
*'''Carmelo''' (Don's grandfather) -- Spanish name meaning "garden".
Line 44 ⟶ 41:
Again the Italian/Spanish decent holds true. Notice Fiorella ends in an "a". Maxis probably wanted the name to be more masculine, changing the "a" to an "o".
 
===The [[Caliente Family]]===
 
*'''Caliente''' -- Meaning literally "hot" in Spanish. Of course this literal term was comically taken for the slang term meaning "attractive".
Line 75 ⟶ 72:
*Dina Caliente was married to Michael Bachelor before his death. Michael Bachelor's tomb remains in the Caliente home. Michael Bachelor was single in the Sims 1 game and was living at the time. I see here that there is no etymology relationship with the game. Just a few puns, and a popular name. Another few puns are in Strangetown: "Notzo Curious" and "Zo Curious".
 
===The [[Broke Family]]===
 
*'''Broke''' -- To go broke is "to become destitute of money or possession". The last name could also be a reference to "her water broke", since Brandi is pregnant when the game starts.
Line 95 ⟶ 92:
Mags (Brandi's grandmother) -- Possibly meaning pearl
 
*The [[Newbie Family]] was the one in the Sims 1 for "novice and inexperienced" users of the Sims. It was the tutorial family of the game. Bob's name fits, seeing as he had fame since every novince Sims player eventually played him (that is, if they followed the tutorial and the arrow pointing toward the Newbie lot). Mainly, this family has been added so that players could relate to Sims 1.
 
*'''Simovitch''' -- "ovitch" is the Russian suffix meaning "son of". So Simovitch means "Son of Sim". Thanks DarkShadowofFate!
Line 103 ⟶ 100:
*The Simovitch Family has very few to no relations to their names. The only the intention this family was placed here was to fill up a space for Brandi's grandparents.
 
===The [[Pleasant Family]]===
 
*'''Pleasant''' -- "pleasing, agreeable, enjoyable"
Line 126 ⟶ 123:
*'''Melinda''' -- Combination of "Mel" as in Melanie or Melissa and the popular suffix "inda". Means "honey" in Greek. Also means "sweet", "dark" and "serpent" in other languages. Might mean "horse" in Simish. Thanks fireflygolden!
 
===The [[Burb Family]]===
 
*'''Burb''' -- Slang for "suburb" which describes Pleasantview.
Line 163 ⟶ 160:
*I had to put two definitions for Coral's mother because I am not completely sure of what her name is. The letters "R and N" and the letter "M" look completely the same when lowercased in the Family Tree font of the Sims 2. "Marnie" fits better, though, seeing as Coral is "of the sea".
 
===The [[Dreamer Family]]===
 
*'''Dreamer''' -- A person who lives in a world of fantasy; one who is impractical and unrealistic.
Line 184 ⟶ 181:
*'''Omar''' (Darleen's father) -- Means "speaker" in Hebrew.
*'''Mariana''' (Darleen's mother) -- Means "of the sea".
 
==References==
This page is researched and written by Dom829P from the[[The simsSims 2]] forum and others who participated in the thread. I've just formatted it- amthysteyes2
 
http://www.dictionary.com/
 
http://www.behindthename.com/
 
http://www.altavista.com/tr
 
http://www.google.com/
Anonymous user