Riverview/Onomatology: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content added Content deleted
imported>Rem-Rei |
imported>Rem-Rei |
||
Line 128: | Line 128: | ||
*[[Betty Simovitch|'''Betty Simovitch''']]: short for Elizabeth, meaning "my God is an oath" in Hebrew |
*[[Betty Simovitch|'''Betty Simovitch''']]: short for Elizabeth, meaning "my God is an oath" in Hebrew |
||
=='''The [[Spenster Family]]'''== |
=='''The [[Spenster Family]]'''== |
||
*'''Spenster''': possibly referring to the English word "spinster", |
*'''Spenster''': possibly referring to the English word "spinster", which is a word for an old, unmarried woman. |
||
*[[Nellie Spenster|'''Nellie Spenster''']]: short for Eleanor, |
*[[Nellie Spenster|'''Nellie Spenster''']]: short for Eleanor, which is believed to be a form of Helen, which means "light." Also thought to be a form of ''Alia Aenor'' - which is Latin for "the other Aenor." |
||
*[[Lucille Spenster|'''Lucille Spenster''']]: derived from Lucius, meaning "light" in Latin |
*[[Lucille Spenster|'''Lucille Spenster''']]: derived from Lucius, meaning "light" in Latin. |
||
=='''The [[Perkins Family]]'''== |
=='''The [[Perkins Family]]'''== |
||
*'''Perkins''': means "son of little Peter" in Welsh |
*'''Perkins''': means "son of little Peter" in Welsh |