Pleasantview/Onomatology: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
imported>A morris
(moving altos and andrews to Sunset Valley/Onomatology)
imported>Beatrice Monty
Line 7:
*'''[[Mortimer Goth]]''': In French, "mort" means death. Could also mean "still water". Mortimer's name is fitting as he is an elder so technically death is near.
 
*'''[[Bella Goth]]''': In Italian, "bella" means beautiful. Bella's name seems fitting because, for a Sim, she is supposed to be very beautiful (considering Don Lothario tried to "Make-Out" with her).
 
*'''[[Cassandra Goth]]''': Of Greek origin it means "One who helps mankind" or "She Who Entangles Men". In Greek myth, Cassandra was a Trojan Princess who had been given the gift of prophecy by Apollo. She spurned his advances, and Apollo cursed her so that nobody would believe her prophecies. Cassandra's name is confusing because she doesn't predict anything that nobody believed. Having two men love her could be considered entangled.
Line 23:
*'''[[Victor Goth]]''' (Mortimer's paternal grandfather): One definition is "a person who has overcome, a conqueror". Another definition is "a winner in any struggle or contest".
 
*'''[[Gretle Goth]]''' (Mortimer's paternal grandmother): Commonly spelled Gretel; Possibly derived from a Greek work meaning "pearl". Also, in a fairy tale, Gretel and her brother Hansel were captured by witches but managed to escape. If there was a witch-like character in the Sims' games that may have kidnapped Gretle Goth, this name would make more sense.
 
*'''[[Frida Goth]]''' (Mortimer's paternal aunt): Means "peace".
Line 35:
*'''[[Prudence Crumplebottom]]''' (Mortimer's maternal grandmother): Means "good judgement". Also connects to the word "Prude", adding to the belief that she is Ms. Crumplebottom.
 
*'''[[Agnes Crumplebottom]]''' (Mortimer's maternal aunt, and the supposedly the ''Miss'' Crumplebottom of [[Downtown]]): Meaning "chaste" or in other terms: "refraining from [[WooHoo]] which is regarded as immoral". These names fit Miss Crumplebottom. The surname, although, has not made any logical sense so it is theorized it is used only for comical reasons. She is also called "The Old Prude". A prude (Old French prude) is a person who is described as being concerned with decorum or propriety.
 
*'''[[Mrs. Crumplebottom]]'''  : A married woman.
*'''[[Robert Crumplebottom]]''' (Unknown relation) : Popular name meaning bright fame/dull life.
 
*'''Clamp''' -- probably from clamb, "clamp, cleat." clinch, clench, secure.
Line 46:
*'''[[Erik Darling]]''' (Agnes Crumplebottom's husband) -- Erik means "one", "alone" in Old Norse. Also perhaps he was named after musician ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Erik_Darling Erik Darling]''.
 
*'''[[Ian Arneson]]''' (Elmira Clamp's niece) : The Scottish Gaelic version of John, which means God is Gracious.
 
*'''Bachelor''' -- "an unmarried man"
*'''[[Michael Bachelor]]''' (brother of Bella Goth) -- Name means "Who is like God?"
*'''[[Simis Bachelor]]''' (Michael's father) -- Pun on "Sim is" so that the name reads "Sim is Bachelor".
*'''[[Jocasta Bachelor]]''' (Michael's mother) -- Latinized form of a Greek name. It means cheerful. Possibly used here as a pun, like Simis. Also,Jocasta is a prominent figure in Greek mythology as the namequeen consort of Oedipus'Thebes, notorious for her role as the unwittingly incestuous wife and mother inof theKing GreekOedipus play,in Sophocles's "Oedipus Rex".
*'''[[Milton Bachelor]]''' (Michael's paternal grandfather) -- Old English place name from mylen + tun "mill settlement" and middel + tun "middle settlement".
*'''[[Enriqueta Bachelor]]''' (Michael's paternal grandmother) -- A female given name, cognate to English Henrietta, which is the female form of Henry, which means home ruler.
 
*Dina Caliente was married to Michael Bachelor before his death. Michael Bachelor's tomb remains in the Caliente home. Michael Bachelor was single in the The Sims game and was living at the time. It is seen here that there is no onomatology relationship with the game. Just a few puns, and a popular name. Another few puns are in Strangetown: "Notzo Curious" and "Zo Curious".
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.

Navigation menu