Twinbrook/Onomatology: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content added Content deleted
No edit summary |
imported>July rain (added onomatology for art and love, baker, bayless, brandt, bull, carlton, castor, clay, and added categories) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The onomatology (study of names) of the families in Twinbrook. |
|||
{{expand}} |
|||
=='''The [[Art and Love household|Art and Love Household]]'''== |
|||
*'''Bailey''': means "bailiff" in Old French |
|||
*'''Ball''': from the English word "ball", which in this case is probably referring to the kind of elaborate party |
|||
*[[Buddy Bailey|'''Buddy Bailey''']]: from the English word meaning "friend" |
|||
*[[Gala Ball|'''Gala Ball''']]: from the English word meaning "a festivity" |
|||
=='''The [[Baker family (Twinbrook)|Baker Family]]'''== |
|||
*'''Baker''': an occupational name for a baker |
|||
*[[Mary Baker|'''Mary Baker''']]: could mean "sea of bitterness", "rebelliousness" or "wished for child" in Hebrew |
|||
*[[Lincoln Baker|'''Lincoln Baker''']]: a surname derived from a city of England |
|||
*[[Newton Baker|'''Newton Baker''']]: means "new town" in Old English |
|||
=='''The [[Bayless family|Bayless Family]]'''== |
|||
*'''Bayless''': meaning unknown, probably a combination of the English words "bay" and "less" or "lies" |
|||
*[[Gwayne Bayless|'''Gwayne Bayless''']]: a variant of the name Gwyn, which means "fair, white, blessed" in Welsh |
|||
*[[Skeet Bayless|'''Skeet Bayless''']]: from the English word skeet, a sport of shooting at clay pigeons |
|||
*[[Chase Bayless|'''Chase Bayless''']]: means "chase, hunt" in Old French |
|||
*[[Tay Bayless|'''Tay Bayless''']]: short for Taylor, a surname for someone who was a tailor |
|||
=='''The [[Brandt household|Brandt Family]]'''== |
|||
*'''Brandt''': variant of Brand, meaning "sword" in German |
|||
*[[Marc Brandt|'''Marc Brandt''']]: short for Marcus, which is derived from Mars, meaning "man" in Latin |
|||
=='''The [[Bull household|Bull Family]]'''== |
|||
*'''Bull''': simply means "bull" in English |
|||
*[[Amy Bull|'''Amy Bull''']]: means "beloved" in French |
|||
=='''The [[Carlton family|Carlton Family]]'''== |
|||
*'''Carlton''': a surname for someone who came from a place called Carlton |
|||
*[[Sofia Carlton|'''Sofia Carlton''']]: variant of Sophia, meaning "wisdom" in Greek |
|||
=='''The [[Castor Family]]'''== |
|||
*'''Castor''': likely referring to the star in the solar system |
|||
*[[Robert Castor|'''Robert Castor''']]: means "bright fame" in German |
|||
*[[Beverly Castor|'''Beverly Castor''']]: means "beaver stream" in Old English |
|||
*[[Jeffrey Castor|'''Jeffrey Castor''']]: variant of Geoffrey, which could mean "peace" and "territory", "stranger" or "hostage" in German |
|||
*[[Thomas Castor|'''Thomas Castor''']]: means "twin" in Greek |
|||
=='''The [[Harwood Clay|Clay Family]]'''== |
|||
*'''Clay''': from the English word "clay" |
|||
*[[Harwood Clay|'''Harwood Clay''']]: a pun on the English word "hardwood" |
|||
{{Onomatology}} |
{{Onomatology}} |
||
{{Ts3-stub}} |
{{Ts3-stub}} |
||
[[Category:Twinbrook]] |
|||
[[Category:Onomatology]] |
|||
[[Category:Stubs]] |
|||
[[Category:The Sims 3 stubs]] |
|||
[[Category:Articles needing improvement]] |