Simlish: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content added Content deleted
imported>DarkSuicune2000 No edit summary |
imported>Hokton (→Known Simlish translations: after T.G.I.F. ([https://www.smule.com/song/katy-perry-last-friday-night-simlish-karaoke-lyrics/165657252_341165/arrange]) Smile and Hot 'n Cold) |
||
Line 179: | Line 179: | ||
* '''Zep tor maboo''': Help! There's a fire! |
* '''Zep tor maboo''': Help! There's a fire! |
||
* '''Fruby''': Friday |
* '''Fruby''': Friday |
||
* '''Nart |
* '''Nart''' or '''Nu''': Night |
||
* '''Lass''': Last |
* '''Lass''': Last |
||
* '''Wub mezino''': Just a moment |
* '''Wub mezino''': Just a moment |
||
Line 209: | Line 209: | ||
* '''Caribea''': Caribbean |
* '''Caribea''': Caribbean |
||
* '''Posha''': Polish |
* '''Posha''': Polish |
||
* '''Gur |
* '''Gur''' or '''Gurn''': Girl |
||
* '''Ah (Wanobi wa in Japanese-Simlish)''': I |
* '''Ah (Wanobi wa in Japanese-Simlish)''': I |
||
* '''Binkt''': Think |
* '''Binkt''': Think |
||
Line 216: | Line 216: | ||
* '''Nerk''': Scissors |
* '''Nerk''': Scissors |
||
* '''Yibsim''': Best-friend |
* '''Yibsim''': Best-friend |
||
;after simlish lyrics of well-known songs |
|||
* '''Bweb''': Bed |
|||
* '''Stamby''': Stranger |
|||
* '''Zerpa''': There is a |
|||
* '''Powey''': Pounding |
|||
* '''Heb''': Head |
|||
* '''Brich''': B*h |
|||
* '''Docturg''': Doctor |
|||
* '''Bicoler''': Bipolar |
|||
* '''Luv''': Love |
|||
* '''Sugnorg''': Someone |
|||
* '''Can't''': Can't |
|||
* '''Roli nowster''': Roller coaster |
|||
* '''Cul''': Call |
|||
* '''Gutta''': Got a |
|||
* '''Case''': Case |
|||
* '''Fuens''': Friends |
|||
===Custom Simlish font=== |
===Custom Simlish font=== |