Simlish: Difference between revisions

3 bytes added ,  8 years ago
no edit summary
imported>Zenionith
imported>Alexanderthenicest
No edit summary
Line 60:
=== The Sims 3 ===
[[File:Simlish Sign.jpg|thumb|250px|right|A sign written in Simlish, seen in [[Sunset Valley]]]]
''The Sims 3'' has the largest Simlish vocabulary. Common phrases are "Dag Dag," "Sul Sul," "Swebsi Madoo," "Madoof Napso," Abondandlain...En Som," "Ma bi daa," "Hubble Herbi," "Etne Condoroy," "Shawbo Glub," "Switz Zorg," "Tippaha Yooredful," "Shabow," "Sussel," "IbzyIbny BizBibzo OchoyToy," "Ayba Miyba Mo," "Sa Dooga," "Ib Ou,", "Shamble Natzo Thorg!", "Narbo Puhzed," and "Yargbo Bay Tazzle." Sims also shout "Shamo! Jatzkey,", "Wala," or, most often, "Ugh! Chee Waga Choochoo! Ugh!" when they cannot reach a certain area (accompanied by a "No Footsteps" speech bubble).  Female Sims will often use the phrase "Reddage!" (pronounced RED-IJ-AY) when they are angry about something. "Un Jandebo" is common for a flirtatious action. A Sim teaching a toddler to speak will sometimes say a phrase that sounds like "Way to go!". As a lot of music in the Sims 3 are actual songs, you can find the translations of lots of words by listening to the lyrics of both the English and Simlish versions of the song.
 
When a Sim is about to WooHoo (also when about to use the bathroom) and someone else besides the partner is in the room they may shoo the sims and say "Blanche, Blanche!" (White, White in French)
Line 96:
 
<blockquote class="note">Because you took the time to decode this message, here's why we love you:
 
 
* Your creativity captivates us, your enthusiasm inspires us
Line 101 ⟶ 102:
* Without you, we wouldn't have come this far
We're making this game for you, because of you. Thank you for being the greatest fans in the world.
 
 
 
</blockquote>