Talk:Faline Kat

From The Sims Wiki, a collaborative database for The Sims series
Jump to navigation Jump to search
Talk:Faline Kat

This is a page for discussing improvements to Faline Kat

Talk pages are used to discuss changes or improvements to the article or page only. Please use the game discussions forum for game discussions, help desk for game questions, or the off-topic forum for general conversations. Real-time conversation about The Sims (as well as off-topic discussions) can also be found on The Sims Wiki's IRC Channel or Discord server.

Her name[edit source]

I recently noticed something that might be worth telling here. In the Dutch version of Pets Faline is called Feline Wees. That her name is Feline instead of Faline isn't so surprising to me, this could be a normal translation or interpretation. However she has a different last name than the other people in the Kat household, while this is not the case in the English version. Her last name (wees) means orphan, what makes sense as she just got adopted by Tara. Why isn't she called differently in the English version? Does this appear in other languages of the game as well? And if not, why did they change her name for the Dutch version then? Tiezel (talk) 15:53, December 19, 2012 (UTC)

I don't know. Sometimes EA's ability to translate something into other languages is questionable, especially for naming. Since it doesn't appear in English version, no one got any clue about that. It's not even implied in their bio. :/ Nikel Talk Vote! 13:01, December 19, 2012 (UTC)

I know it's (I would almost say) 'normal' for EA to make weird translations. For example the Burb family got in the Dutch version of The Sims 1 a whole different name than in The Sims 2 , first AND last names. It's only through the English version that we know they are the same Sims. But this is somewhat different.. For Faline her last name is somewhat relevant for her storyline. So I was just curious if maybe this was also the case in other translations of the game and if not, why they would only change HER last name and ONLY in the Dutch version. Tiezel (talk) 15:53, December 19, 2012 (UTC) Sorry I always forget to sign my comments, for some reason I always think it will magically appear there -.-

I could get her name translations through SimPE, though I don't think that would help since I wouldn't know what they all mean anyway. I think google translate is hopeless too. Do you want me to get her name translations here? Nikel Talk Vote! 16:29, December 20, 2012 (UTC)


If i am not wrong (for the same reason as by mickey) she has the same first name as in the english version (Faline) and the last name Katz (talk) 15:30, August 12, 2017 (UTC)

I just checked it and her first name is actually Faline (talk) 15:38, August 12, 2017 (UTC)