Talk:Simlish: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
imported>Geekgirl101
imported>Geekgirl101
Line 101: Line 101:
After translating the text that came with the newsletter it's revealed to be mostly filler text from the Lorem Ipsum passage. The second bulleted line is just random letters and some words have had extra letters added to them eg. proid(ihnbvnnc}ent and labo(gui)re. There is no actual coded message.
After translating the text that came with the newsletter it's revealed to be mostly filler text from the Lorem Ipsum passage. The second bulleted line is just random letters and some words have had extra letters added to them eg. proid(ihnbvnnc}ent and labo(gui)re. There is no actual coded message.


As for simlish language in Sims 4 the characters still speak in simlish but some of the written simlish is completely different from the known simlish alphabet.
As for Simlish language in Sims 4 the characters still speak in Simlish but some of the written Simlish is completely different from the known Simlish alphabet. There are still some things in the game that use common Simlish which can be translated into English but some translations don't make any sense eg. the big writing on the picture of a carpenter says: "epic wood" and a picture of a llama and a female sim says "cop and llama", but if you were to translate the text for a picture of a man eating pancakes and coffee it says "sty wirdr my frnd".