Simlish: Difference between revisions

514 bytes added ,  7 years ago
imported>K6ka
m (Reverted edits by 175.137.240.151 (talk | block) to last version by DarkSuicune2000)
imported>JomartheGreat
Line 26:
;The Sims 2
* In ''[[The Sims 2]]'', while playing with a stuffed bear, [[toddler]]s might say a phrase similar to "Stupid bear!".
* In ''[[The Sims 2: University]]'', Sims who reject the "school cheer" interaction say something that sounds like "No love for gerbits." ("Gerbit" appears to be Simlish for [[llama]].)
 
* In [[The Sims 2]], a former Filipino EA Maxis tester reveals this secret, the child both male and female says an actual language which is Filipino or the Tagalog dialect the kid says, "Ayaw ko, bobo siya!!!!!!" Which means in English, I don't want to, him or her is stupid when an another Sim is blocking the way or she or he's hungry. Pronounced "A-yao", this is a Austornesian language which is the official language of The Philippines called Filipino or Tagalod either official language and official dialect.
* In ''[[The Sims 2: University]]'', Sims who reject the "school cheer" interaction say something that sounds like "No love for gerbits." ("Gerbit" appears to be Simlish for [[llama]].)
;The Sims 3
* In ''[[The Sims 3]]'', a female Sim might occasionally say "Urocka (silence) lalala kondo" when she declines an opportunity.