Simlish: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
13 bytes added ,  7 years ago
imported>JomartheGreat
imported>JomartheGreat
Line 26:
;The Sims 2
* In ''[[The Sims 2]]'', while playing with a stuffed bear, [[toddler]]s might say a phrase similar to "Stupid bear!".
 
* In [[The Sims 2]], a former Filipino EA Maxis tester reveals this secret, the child both male and female says an actual language which is Filipino or the Tagalog dialect the kid says, "Ayaw ko, bobo siya!!!!!!" Which means in English, I don't want to, him or her is stupid when an another Sim is blocking the way or she or he's hungry. Pronounced "A-yao", this is a Austornesian language which is the official language of The Philippines called Filipino or Tagalod either official language and official dialect.
* In ''[[The Sims 2: University]]'', Sims who reject the "school cheer" interaction say something that sounds like "No love for gerbits." ("Gerbit" appears to be Simlish for [[llama]].)
* In [[The Sims 2]], a former Filipino EA Maxis tester reveals this secret, the child both male and female says an actual language which is Filipino or the Tagalog dialect the kid says, "Ayaw ko, bobo siya!!!!!!" Which means in English, I don't want to, him or her is stupid when an another Sim is blocking the way or she or he's hungry. Pronounced "A-yao", this is a Austornesian language which is the official language of The Philippines called Filipino or TagalodTagalog that's either an official language and an official dialect.
 
;The Sims 3
* In ''[[The Sims 3]]'', a female Sim might occasionally say "Urocka (silence) lalala kondo" when she declines an opportunity.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.

Navigation menu