Sunset Valley/Onomatology: Difference between revisions

From The Sims Wiki, a collaborative database for The Sims series
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
imported>K6ka
m (Disambiguate Holly Alto to Holly Alto (Sunset Valley) using popups)
 
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 2: Line 2:


The onomatology (study of names) for [[Sim]]s in [[Sunset Valley]].
The onomatology (study of names) for [[Sim]]s in [[Sunset Valley]].
== '''The [[Alto Family]]''' ==
== The [[Alto Family]] ==
*'''Alto''': means "high" in Italian, Spanish and Portuguese, also refers to the lower register of a woman's voice
*'''Alto''': means "high" in Italian, Spanish and Portuguese, also refers to the lower register of a woman's voice
*'''[[Nick Alto]]''': short for Nicholas, means "victory of the people" in Greek
*'''[[Nick Alto]]''': short for Nicholas, means "victory of the people" in Greek
*'''[[Vita Alto]]''': means "life" in Latin and in Italian
*'''[[Vita Alto]]''': means "life" in Latin and in Italian
*'''[[Holly Alto]]''': derived from the tree with the same name (holly or ilex)
*'''[[Holly Alto (Sunset Valley)|Holly Alto]]''': derived from the tree with the same name (holly or ilex)


==The [[Alvi Family]]==

The Alto family is involved in the Criminal career track, like the Soprano family TV crime drama involving the Mafia.

=='''The [[Alvi Family]]'''==
*'''Alvi''': possible reference to Alvi Dental Hospital
*'''Alvi''': possible reference to Alvi Dental Hospital
*[[Iqbal Alvi|'''Iqbal''' '''Alvi''']]: means "fortunate" in Arabic
*[[Iqbal Alvi|'''Iqbal''' '''Alvi''']]: means "fortunate" in Arabic
*[[VJ Alvi|'''VJ''' '''Alvi''']]: most likely short for Vijay, which is derived from Vijaya, meaning "victory" in Sanskrit
*[[VJ Alvi|'''VJ''' '''Alvi''']]: most likely short for Vijay, which is derived from Vijaya, meaning "victory" in Sanskrit
*[[Miraj Alvi|'''Miraj Alvi''']]: means "place of ascent" in Arabic
*'''[[Miraj Alvi]]''': means "place of ascent" in Arabic


== '''The [[Andrews Family]]''' ==
== The [[Andrews Family]] ==
*'''Andrews''': derived from the name Andrew, meaning "man"
*'''Andrews''': derived from the name Andrew, meaning "man"
*'''[[Beau Andrews]]''': the masculine form of the word "beautiful" in French
*'''[[Beau Andrews]]''': the masculine form of the word "beautiful" in French
*'''[[Victoria Andrews]]''': means "victory" in Latin and in Spanish
*'''[[Victoria Andrews]]''': means "victory" in Latin and in Spanish
=='''The [[Bachelor Family]]'''==
==The [[Bachelor Family]]==
*'''Bachelor''': from the English word meaning an unmarried man
*'''Bachelor''': from the English word meaning an unmarried man
*[[Simis Bachelor|'''Simis Bachelor''']]: a pun on "sim", as the name reads "sim is bachelor"
*'''[[Simis Bachelor]]''': a pun on "sim", as the name reads "sim is bachelor" a popular name in Sim Nation because it has the word "Sim" in it
*[[Jocasta Bachelor|'''Jocasta Bachelor''']]: from Greek mythology, the mother and wife of Oedipus; meaning unknown
*'''[[Jocasta Bachelor]]''': from Greek mythology, the mother of Oedipus who married her son unknowingly, and when she realized this, she killed herself
*[[Michael Bachelor|'''Michael Bachelor''']]: means "Who is like God?" in Hebrew
*'''[[Michael Bachelor]]''': means "Who is like God?" in Hebrew
*[[Bella Goth|'''Bella Bachelor''']]: means "beautiful" in Italian
*[[Bella Goth|'''Bella Bachelor''']]: means "beautiful" in Italian


=='''The [[Bunch Family]]'''==
==The [[Bunch Family]]==
*'''Bunch''': most likely an English surname, could be referring to the fact that there are a "bunch of people" in the household, or referring to "The Brady Bunch"
*'''Bunch''': most likely an English surname, could be referring to the fact that there are a "bunch of people" in the household, or referring to "The Brady Bunch"
*[[Jack Bunch|'''Jack Bunch''']]: short for John, meaning "Graced by God" in Hebrew
*'''[[Jack Bunch]]''': short for John, meaning "Graced by God" in Hebrew
*[[Judy Bunch|'''Judy Bunch''']]: short for Judith, meaning "woman from Judea" in Hebrew
*'''[[Judy Bunch]]''': short for Judith, meaning "woman from Judea" in Hebrew
*[[Ethan Bunch|'''Ethan Bunch''']]: comes from the Hebrew word "Eitan", which means "solid, enduring"
*'''[[Ethan Bunch]]''': comes from the Hebrew word "Eitan", which means "solid, enduring"
*[[Lisa Bunch|'''Lisa Bunch''']]: short for Elizabeth, meaning "my God has sworn" in Hebrew
*'''[[Lisa Bunch]]''': short for Elizabeth, meaning "my God has sworn" in Hebrew
*[[Arlo Bunch|'''Arlo Bunch''']]: "barberry tree" in Spanish, or "hill" in Old English (harlow)
*'''[[Arlo Bunch]]''': "barberry tree" in Spanish, or "hill" in Old English (harlow)
*[[Darlene Bunch|'''Darlene Bunch''']]: a variation of the word "darling"
*'''[[Darlene Bunch]]''': a variation of the word "darling"


=='''The [[Clavell Family]]'''==
==The [[Clavell Family]]==
*'''Clavell''': could be derived from Claville, which comes from the Old Scandinavian word meaning "door bolt" or "peg."
*'''Clavell''': could be derived from Claville, which comes from the Old Scandinavian word meaning "door bolt" or "peg."
*[[Buster Clavell|'''Buster Clavell''']]: originally a nickname for someone who breaks things, as in "to bust."
*'''[[Buster Clavell]]''': originally a nickname for someone who breaks things, as in "to bust."
*[[Bessie Clavell|'''Bessie Clavell''']]: short for Elizabeth, meaning "my God has sworn" in Hebrew.
*'''[[Bessie Clavell]]''': short for Elizabeth, meaning "my God has sworn" in Hebrew.
*[[Xander Clavell|'''Xander Clavell''']]: short for Alexander, meaning "defender" in Greek.
*'''[[Xander Clavell]]''': short for Alexander, meaning "defender" in Greek.
*[[Jennie Clavell|'''Jennie Clavell''']]: short for Jennifer, which is derived from the name Gwenhwyfar meaning "fair, white" and "smooth" in Welsh.
*'''[[Jennie Clavell]]''': short for Jennifer, which is derived from the name Gwenhwyfar meaning "fair, white" and "smooth" in Welsh.
*[[Ransom Clavell|'''Ransom Clavell''']]: most likely referring to a ransom, which is "the release of property or a person in return for payment of a demanded price."
*'''[[Ransom Clavell]]''': most likely referring to a ransom, which is "the release of property or a person in return for payment of a demanded price."


=='''The [[Crumplebottom Family]]'''==
==The [[Crumplebottom Family]]==
*'''Crumplebottom''': most likely a combination of the English words "crumple" and "bottom"
*'''Crumplebottom''': most likely a combination of the English words "crumple" and "bottom"
*'''Darling''': an English word meaning a "special loved one"
*'''Darling''': an English word meaning a "special loved one"
*[[Agnes Crumplebottom|'''Agnes Crumplebottom''']]: means "chaste" in Greek
*'''[[Agnes Crumplebottom]]''': means "chaste" in Greek
*[[Erik Darling|'''Erik Darling''']]: variant of Eric, which means"one ruler", "eternal ruler" or "ever powerful" in Old Norse
*'''[[Erik Darling]]''': variant of Eric, which means"one ruler", "eternal ruler" or "ever powerful" in Old Norse


=='''The [[Frio Family]]'''==
==The [[Frio Family]]==
*'''Frio''': means "cold" in Spanish and Portuguese
*'''Frio''': means "cold" in Spanish and Portuguese
*[[Connor Frio|'''Connor Frio''']]: variant of Conor, meaning "wolf lover" or "dog lover" in Irish
*'''[[Connor Frio]]''': variant of Conor, meaning "wolf lover" or "dog lover" in Irish
*[[Jared Frio|'''Jared Frio''']]: meaning "he who descended" or "he who shall rule" in Hebrew
*'''[[Jared Frio]]''': meaning "he who descended" or "he who shall rule" in Hebrew


=='''The [[Goth Family]]'''==
==The [[Goth Family]]==
*'''Goth''': could refer to an early East Germanic Tribe, but most likely refers to the Gothic subculture that the family seems to be a part of
*'''Goth''': could refer to an early East Germanic Tribe, but most likely refers to the Gothic subculture that the family seems to be a part of
*[[Gunther Goth|'''Gunther Goth''']]: variant of Günther,? from Old High German "gund" (battle) and "heri" (army)
*'''[[Gunther Goth]]''': variant of Günther,? from Old High German "gund" (battle) and "heri" (army)
*[[Cornelia Goth|'''Cornelia Goth''']]: derived from the Latin word "cornu", meaning "horn"
*'''[[Cornelia Goth]]''': derived from the Latin word "cornu", meaning "horn"
*[[Mortimer Goth|'''Mortimer Goth''']]: means "still water" in Old French; "mort" is also the French word for death
*'''[[Mortimer Goth]]''': means "still water" in Old French; "mort" is also the French word for death


=='''The [[Hart Family]]'''==
==The [[Hart Family]]==
*'''Hart''': an English surname that means "a male deer."
*'''Hart''': an English surname that means "a male deer."
*[[Gus Hart|'''Gus Hart''']]: short for Augustus, meaning "great" or "venerable" in Latin.
*'''[[Gus Hart]]''': short for Augustus, meaning "great" or "venerable" in Latin.
*[[Dorie Hart|'''Dorie Hart''']]: short for Dorothy, derived from Dorothea meaning "gift of God" in Greek.
*'''[[Dorie Hart]]''': short for Dorothy, derived from Dorothea meaning "gift of God" in Greek.
*[[Bebe Hart|'''Bebe Hart''']]: means "baby" in Spanish, Portuguese, and French.
*'''[[Bebe Hart]]''': means "baby" in Spanish, Portuguese, and French.


=='''The [[Jolina Family]]'''==
==The [[Jolina Family]]==
*'''Jolina''': could be derived from the French word jolie, meaning "beautiful"
*'''Jolina''': could be derived from the French word jolie, meaning "beautiful"
*[[Jamie Jolina|'''Jamie Jolina''']]: originally a masculine name short for James, which is derived from Jacob meaning "holder of the heel" or "supplanter", could also mean "may God protect"
*'''[[Jamie Jolina]]''': originally a masculine name short for James, which is derived from Jacob meaning "holder of the heel" or "supplanter", could also mean "may God protect"
=='''The [[Keaton Family]]'''==
==The [[Keaton Family]]==
*'''Keaton''': an Old English surname meaning "shed town"
*'''Keaton''': an Old English surname meaning "shed town"
*[[Marty Keaton|'''Marty Keaton''']]: short for Martin, derived from the name Mars meaning "man" in Latin
*'''[[Marty Keaton]]''': short for Martin, derived from the name Mars meaning "man" in Latin
*[[Justine Keaton|'''Justine Keaton''']]: feminine form of Justin, which is derived from the name Justus, meaning "just" in Latin
*'''[[Justine Keaton]]''': feminine form of Justin, which is derived from the name Justus, meaning "just" in Latin
=='''The [[Kennedy Family]]'''==
==The [[Kennedy Family]]==
*'''Kennedy''': means "Helmet Head" in Irish Gaelic
*'''Kennedy''': means "Helmet Head" in Irish Gaelic
*[[Erin Kennedy|'''Erin Kennedy''']]: anglicized form of the Irish name Eireann, meaning "Ireland"
*'''[[Erin Kennedy]]''': anglicized form of the Irish name Eireann, meaning "Ireland"


=='''The [[Koffi Family]]'''==
==The [[Koffi Family]]==
*'''Koffi''': a variation of the word coffee
*'''Koffi''': a variation of the word coffee
*[[Gobias Koffi|'''Gobias Koffi''']]: could be a variant of Tobias, meaning "God is good" in Hebrew. The entire name is a pun, meaning "Go buy us coffee"
*'''[[Gobias Koffi]]''': could be a variant of Tobias, meaning "God is good" in Hebrew. The entire name is a pun, meaning "Go buy us coffee"
*[[Gaylord Koffi|'''Gaylord Koffi''']]: an English surname derived from the Old French word "gaillard", meaning "high-spirited, boisterous"; nowadays is slang for "homosexual"
*'''[[Gaylord Koffi]]''': an English surname derived from the Old French word "gaillard", meaning "high-spirited, boisterous"; nowadays is slang for "homosexual"


=='''The [[Landgraab Family]]'''==
==The [[Landgraab Family]]==
*'''Landgraab''': most likely a combination of the English words "land" and "grab"; therefore the surname could mean to take possesion of land for personal gain
*'''Landgraab''': most likely a combination of the English words "land" and "grab"; therefore the surname could mean to take possession of land for personal gain
*[[Geoffrey Landgraab|'''Geoffrey Landgraab''']]: comes from two Germanic elements, one which means "peace" and another which could either mean "territory", "stranger" or "hostage"
*'''[[Geoffrey Landgraab]]''': comes from two Germanic elements, one which means "peace" and another which could either mean "territory", "stranger" or "hostage"
*[[Nancy Landgraab|'''Nancy Landgraab''']]: short for Anne, which is derived from the name Hannah which means "favor" or "grace" in Hebrew
*'''[[Nancy Landgraab]]''': short for Anne, which is derived from the name Hannah which means "favor" or "grace" in Hebrew
*'''[[Malcolm Landgraab (The Sims 3)|Malcolm Landgraab]]''': means "disciple of Saint Columba" in Scottish
*'''[[Malcolm Landgraab (The Sims 3)|Malcolm Landgraab]]''': means "disciple of Saint Columba" in Scottish


=='''The [[Langerak Family]]'''==
==The [[Langerak Family]]==
*'''Langerak''': could be derived from the name of a town in South Holland.
*'''Langerak''': could be derived from the name of a town in South Holland.
*'''Mae''': a variant of May, the name of which is derived from the month of May.
*'''Mae''': a variant of May, the name of which is derived from the month of May.
*[[Dustin Langerak|'''Dustin Langerak''']]: derived from Torsten, which means "Thor's stone" in Old Norse.
*'''[[Dustin Langerak]]''': derived from Torsten, which means "Thor's stone" in Old Norse.
*[[Iliana Langerak|'''Iliana Langerak''']]: derived from Helen, which means "light" in Greek.
*'''[[Iliana Langerak]]''': derived from Helen, which means "light" in Greek.
*[[Parker Langerak|'''Parker Langerak''']]: an English occupational surname which means "keeper of the park."
*'''[[Parker Langerak]]''': an English occupational surname which means "keeper of the park."
*[[Kaylynn Langerak|'''Kaylynn Langerak''']]: a combination of the names Kay and Lynn; Kay is short for Katherine, which could mean "pure" in Greek, while Lynn comes from the Celtic word "Lenna", meaning "pool"
*'''[[Kaylynn Langerak]]''': a combination of the names Kay and Lynn; Kay is short for Katherine, which could mean "pure" in Greek, while Lynn comes from the Celtic word "Lenna", meaning "pool"
*[[Zelda Mae|'''Zelda Mae''']]: short for Griselda, which means "dark battle"
*'''[[Zelda Mae]]''': short for Griselda, which means "dark battle"


=='''The [[Roomies household (Sunset Valley)|Roomies Household]]'''==
==The [[Roomies household (Sunset Valley)|Roomies Household]]==
*'''McGraw''': could mean "son of grace"
*'''McGraw''': could mean "son of grace"
*'''Donner''': a French verb meaning "to give"
*'''Donner''': a French verb meaning "to give"
*'''Sw0rd''': an online gaming name, a sword is a weapon with a long metal blade and a handle
*'''Sw0rd''': derived from Sword, a weapon with a long metal blade and a handle
*'''Hatch''': "to hatch" is to emerge or break out of an egg; a hatch is also an opening on the roof or floor of a building
*'''Hatch''': "to hatch" is to emerge or break out of an egg; a hatch is also an opening on the roof or floor of a building
*'''Wainwright''': an occupational surname for a wagon-builder
*'''Wainwright''': an occupational surname for a wagon-builder
*[[Stiles McGraw|'''Stiles McGraw''']]: derived from the Old English "Stigol" - a steep ascent
*'''[[Stiles McGraw]]''': derived from the Old English "Stigol" - a steep ascent
*[[Tamara Donner|'''Tamara Donner''']]: derived from Tamar, meaning "palm tree" in Hebrew
*'''[[Tamara Donner]]''': derived from Tamar, meaning "palm tree" in Hebrew
*[[Cycl0n3 Sw0rd|'''Cycl0n3 Sw0rd''']]: apparently an online gaming name, a cyclone is a violent storm characterized by high winds moving around a calm center of low pressure
*'''[[Cycl0n3 Sw0rd]]''': derived from Cyclone, a violent storm characterized by high winds moving around a calm center of low pressure
*[[Emma Hatch|'''Emma Hatch''']]: derived from the Germanic element ermen, meaning "whole, universal"
*'''[[Emma Hatch]]''': derived from the Germanic element ermen, meaning "whole, universal"
*[[Blair Wainwright|'''Blair Wainwright''']]: means "plain" and "field" in Scottish Gaelic
*'''[[Blair Wainwright]]''': means "plain" and "field" in Scottish Gaelic


=='''The [[Sekemoto Family]]'''==
==The [[Sekemoto Family]]==
*'''Sekemoto''': presumably a Japanese surname, origin unknown
*'''Sekemoto''': presumably a Japanese surname, origin unknown
*[[Yumi Sekemoto|'''Yumi Sekemoto''']]: means "archery bow" in Japanese
*'''[[Yumi Sekemoto]]''': means "archery bow" in Japanese
*[[Leighton Sekemoto|'''Leighton Sekemoto''']]: variant of Layton, which means "settlement with a leek garden" in Old English
*'''[[Leighton Sekemoto]]''': variant of Layton, which means "settlement with a leek garden" in Old English
*[[Sam Sekemoto|'''Sam Sekemoto''']]: short for Samuel, which means "name of God" or "God has heard" in Hebrew
*'''[[Sam Sekemoto]]''': short for Samuel, which means "name of God" or "God has heard" in Hebrew
=='''The [[Single Moms Household]]'''==
==The [[Single Moms Household]]==
*'''McIrish''': "mc" is a variant of "mac", which when placed in front of a name means "son of"; therefore the name could mean "son of Ireland"
*'''McIrish''': "mc" is a variant of "mac", which when placed in front of a name means "son of"; therefore the name could mean "son of Ireland"
*'''French''': most likely refers to the people who live in the country of France and the language they speak
*'''French''': most likely refers to the people who live in the country of France and the language they speak
*[[Fiona McIrish|'''Fiona McIrish''']]: means "fair, white" in Irish
*'''[[Fiona McIrish]]''': means "fair, white" in Irish
*[[River McIrish|'''River McIrish''']]: from the English word meaning "a flowing body of water"
*'''[[River McIrish]]''': from the English word meaning "a flowing body of water"
*[[Molly French|'''Molly French''']]: short for Mary, which could mean "sea of bitterness", "rebelliousness", or "wished for child"
*'''[[Molly French]]''': short for Mary, which could mean "sea of bitterness", "rebelliousness", or "wished for child"
*[[Sandi French|'''Sandi French''']]: variant of Sandy which is usually short for Alexandra, meaning "defending men"; it could also be referring to the color
*'''[[Sandi French]]''': variant of Sandy which is usually short for Alexandra, meaning "defending men"; it could also be referring to the color
=='''The [[Steel Family]]'''==
==The [[Steel Family]]==
*'''Steel''': variant of Steele, which is an occupational surname for a steelworker
*'''Steel''': variant of Steele, which is an occupational surname for a steelworker
*[[Christopher Steel|'''Christopher Steel''']]: derived from a late Greek name that means "bearing Christ"
*'''[[Christopher Steel]]''': derived from a late Greek name that means "bearing Christ"
==The [[Ursine Family]]==

*'''Ursine''': could be a variant of Orsini, which means "little bear" in Italian; "ursa" means bear in Latin

*'''[[Claire Ursine]]''': derived from Clara, which means "clear, bright, famous" in Latin
Possible pun of Christopher Reeve, who played the Man of Steel, Superman.
==The [[Wainwright Family]]==

=='''The [[Ursine Family]]'''==
*'''Ursine''': could be a variant of Orsini, which means "little bear" in Italian; "ursa" means bear in latin
*[[Claire Ursine|'''Claire Ursine''']]: derived from Clara, which means "clear, bright, famous" in Latin
=='''The [[Wainwright Family]]'''==
*'''Wainwright''': an occupational surname for a wagon-builder
*'''Wainwright''': an occupational surname for a wagon-builder
*[[Boyd Wainwright|'''Boyd Wainwright''']]: means "blond" in Gaelic
*'''[[Boyd Wainwright]]''': means "blond" in Gaelic
*[[Susan Wainwright|'''Susan Wainwright''']]: derived from Susanna, which means "lily" in Hebrew
*'''[[Susan Wainwright]]''': derived from Susanna, which means "lily" in Hebrew
=='''The [[Wan-Goddard Family]]'''==
==The [[Wan-Goddard Family]]==
*'''Wan''': derived from the Chinese surname "Wang" - which means "king."
*'''Wan''': derived from the Chinese surname "Wang" - which means "king."
*'''Goddard''': meaning unknown, this is the name of several towns in the United States.
*'''Goddard''': meaning unknown, this is the name of several towns in the United States.
*[[Pauline Wan|'''Pauline Wan''']]: feminine form of Paul, which means "small, humble" in Latin.
*'''[[Pauline Wan]]''': feminine form of Paul, which means "small, humble" in Latin.
*[[Hank Goddard|'''Hank Goddard''']]: a form of Henry, which was derived from a Germanic name meaning "home ruler."
*'''[[Hank Goddard]]''': a form of Henry, which was derived from a Germanic name meaning "home ruler."


=='''The [[Wolff Family]]'''==
==The [[Wolff Family]]==
*'''Wolff''': variant of Wolf, which refers to the animal
*'''Wolff''': variant of Wolf, which refers to the animal
*[[Thornton Wolff|'''Thornton Wolff''']]: derived from a English surname meaning "thorn town"
*'''[[Thornton Wolff]]''': derived from an English surname meaning "thorn town"
*[[Morgana Wolff|'''Morgana Wolff''']]: derived from Morgan, which most likely means "sea circle" in Welsh
*'''[[Morgana Wolff]]''': derived from Morgan, which most likely means "sea circle" in Welsh
=='''The [[Working Friends Household]]'''==
==The [[Working Friends Household]]==
*'''Kimura''': means "tree village" in Japanese
*'''Kimura''': means "tree village" in Japanese
*'''VanWatson''': means "from Watson"
*'''VanWatson''': means "from Watson"
*'''Ansari''': derived from Ansar, which means "supporters" in Arabic
*'''Ansari''': derived from Ansar, which means "supporters" in Arabic
*'''Morris''': derived from the name Maurice, which means "dark skinned" in Latin
*'''Morris''': derived from the name Maurice, which means "dark skinned" in Latin
*[[Tori Kimura|'''Tori Kimura''']]: short for Victoria, which means "victory"
*'''[[Tori Kimura]]''': short for Victoria, which means "victory"
*[[Madison VanWatson|'''Madison VanWatson''']]: an English surname meaning "son of Maud"
*'''[[Madison VanWatson]]''': an English surname meaning "son of Maud"
*[[Ayesha Ansari|'''Ayesha Ansari''']]: a variant of 'Aisha, which means "alive" in Arabic
*'''[[Ayesha Ansari]]''': a variant of 'Aisha, which means "alive" in Arabic
*[[Monika Morris|'''Monika Morris''']]: variant of Monica, a North African name, meanin unknown
*'''[[Monika Morris]]''': variant of Monica, a North African name, meanin unknown





Latest revision as of 21:42, 14 January 2018

See also: Pleasantview/Onomatology


The onomatology (study of names) for Sims in Sunset Valley.

The Alto Family[edit | edit source]

  • Alto: means "high" in Italian, Spanish and Portuguese, also refers to the lower register of a woman's voice
  • Nick Alto: short for Nicholas, means "victory of the people" in Greek
  • Vita Alto: means "life" in Latin and in Italian
  • Holly Alto: derived from the tree with the same name (holly or ilex)

The Alvi Family[edit | edit source]

  • Alvi: possible reference to Alvi Dental Hospital
  • Iqbal Alvi: means "fortunate" in Arabic
  • VJ Alvi: most likely short for Vijay, which is derived from Vijaya, meaning "victory" in Sanskrit
  • Miraj Alvi: means "place of ascent" in Arabic

The Andrews Family[edit | edit source]

  • Andrews: derived from the name Andrew, meaning "man"
  • Beau Andrews: the masculine form of the word "beautiful" in French
  • Victoria Andrews: means "victory" in Latin and in Spanish

The Bachelor Family[edit | edit source]

  • Bachelor: from the English word meaning an unmarried man
  • Simis Bachelor: a pun on "sim", as the name reads "sim is bachelor" a popular name in Sim Nation because it has the word "Sim" in it
  • Jocasta Bachelor: from Greek mythology, the mother of Oedipus who married her son unknowingly, and when she realized this, she killed herself
  • Michael Bachelor: means "Who is like God?" in Hebrew
  • Bella Bachelor: means "beautiful" in Italian

The Bunch Family[edit | edit source]

  • Bunch: most likely an English surname, could be referring to the fact that there are a "bunch of people" in the household, or referring to "The Brady Bunch"
  • Jack Bunch: short for John, meaning "Graced by God" in Hebrew
  • Judy Bunch: short for Judith, meaning "woman from Judea" in Hebrew
  • Ethan Bunch: comes from the Hebrew word "Eitan", which means "solid, enduring"
  • Lisa Bunch: short for Elizabeth, meaning "my God has sworn" in Hebrew
  • Arlo Bunch: "barberry tree" in Spanish, or "hill" in Old English (harlow)
  • Darlene Bunch: a variation of the word "darling"

The Clavell Family[edit | edit source]

  • Clavell: could be derived from Claville, which comes from the Old Scandinavian word meaning "door bolt" or "peg."
  • Buster Clavell: originally a nickname for someone who breaks things, as in "to bust."
  • Bessie Clavell: short for Elizabeth, meaning "my God has sworn" in Hebrew.
  • Xander Clavell: short for Alexander, meaning "defender" in Greek.
  • Jennie Clavell: short for Jennifer, which is derived from the name Gwenhwyfar meaning "fair, white" and "smooth" in Welsh.
  • Ransom Clavell: most likely referring to a ransom, which is "the release of property or a person in return for payment of a demanded price."

The Crumplebottom Family[edit | edit source]

  • Crumplebottom: most likely a combination of the English words "crumple" and "bottom"
  • Darling: an English word meaning a "special loved one"
  • Agnes Crumplebottom: means "chaste" in Greek
  • Erik Darling: variant of Eric, which means"one ruler", "eternal ruler" or "ever powerful" in Old Norse

The Frio Family[edit | edit source]

  • Frio: means "cold" in Spanish and Portuguese
  • Connor Frio: variant of Conor, meaning "wolf lover" or "dog lover" in Irish
  • Jared Frio: meaning "he who descended" or "he who shall rule" in Hebrew

The Goth Family[edit | edit source]

  • Goth: could refer to an early East Germanic Tribe, but most likely refers to the Gothic subculture that the family seems to be a part of
  • Gunther Goth: variant of Günther,? from Old High German "gund" (battle) and "heri" (army)
  • Cornelia Goth: derived from the Latin word "cornu", meaning "horn"
  • Mortimer Goth: means "still water" in Old French; "mort" is also the French word for death

The Hart Family[edit | edit source]

  • Hart: an English surname that means "a male deer."
  • Gus Hart: short for Augustus, meaning "great" or "venerable" in Latin.
  • Dorie Hart: short for Dorothy, derived from Dorothea meaning "gift of God" in Greek.
  • Bebe Hart: means "baby" in Spanish, Portuguese, and French.

The Jolina Family[edit | edit source]

  • Jolina: could be derived from the French word jolie, meaning "beautiful"
  • Jamie Jolina: originally a masculine name short for James, which is derived from Jacob meaning "holder of the heel" or "supplanter", could also mean "may God protect"

The Keaton Family[edit | edit source]

  • Keaton: an Old English surname meaning "shed town"
  • Marty Keaton: short for Martin, derived from the name Mars meaning "man" in Latin
  • Justine Keaton: feminine form of Justin, which is derived from the name Justus, meaning "just" in Latin

The Kennedy Family[edit | edit source]

  • Kennedy: means "Helmet Head" in Irish Gaelic
  • Erin Kennedy: anglicized form of the Irish name Eireann, meaning "Ireland"

The Koffi Family[edit | edit source]

  • Koffi: a variation of the word coffee
  • Gobias Koffi: could be a variant of Tobias, meaning "God is good" in Hebrew. The entire name is a pun, meaning "Go buy us coffee"
  • Gaylord Koffi: an English surname derived from the Old French word "gaillard", meaning "high-spirited, boisterous"; nowadays is slang for "homosexual"

The Landgraab Family[edit | edit source]

  • Landgraab: most likely a combination of the English words "land" and "grab"; therefore the surname could mean to take possession of land for personal gain
  • Geoffrey Landgraab: comes from two Germanic elements, one which means "peace" and another which could either mean "territory", "stranger" or "hostage"
  • Nancy Landgraab: short for Anne, which is derived from the name Hannah which means "favor" or "grace" in Hebrew
  • Malcolm Landgraab: means "disciple of Saint Columba" in Scottish

The Langerak Family[edit | edit source]

  • Langerak: could be derived from the name of a town in South Holland.
  • Mae: a variant of May, the name of which is derived from the month of May.
  • Dustin Langerak: derived from Torsten, which means "Thor's stone" in Old Norse.
  • Iliana Langerak: derived from Helen, which means "light" in Greek.
  • Parker Langerak: an English occupational surname which means "keeper of the park."
  • Kaylynn Langerak: a combination of the names Kay and Lynn; Kay is short for Katherine, which could mean "pure" in Greek, while Lynn comes from the Celtic word "Lenna", meaning "pool"
  • Zelda Mae: short for Griselda, which means "dark battle"

The Roomies Household[edit | edit source]

  • McGraw: could mean "son of grace"
  • Donner: a French verb meaning "to give"
  • Sw0rd: derived from Sword, a weapon with a long metal blade and a handle
  • Hatch: "to hatch" is to emerge or break out of an egg; a hatch is also an opening on the roof or floor of a building
  • Wainwright: an occupational surname for a wagon-builder
  • Stiles McGraw: derived from the Old English "Stigol" - a steep ascent
  • Tamara Donner: derived from Tamar, meaning "palm tree" in Hebrew
  • Cycl0n3 Sw0rd: derived from Cyclone, a violent storm characterized by high winds moving around a calm center of low pressure
  • Emma Hatch: derived from the Germanic element ermen, meaning "whole, universal"
  • Blair Wainwright: means "plain" and "field" in Scottish Gaelic

The Sekemoto Family[edit | edit source]

  • Sekemoto: presumably a Japanese surname, origin unknown
  • Yumi Sekemoto: means "archery bow" in Japanese
  • Leighton Sekemoto: variant of Layton, which means "settlement with a leek garden" in Old English
  • Sam Sekemoto: short for Samuel, which means "name of God" or "God has heard" in Hebrew

The Single Moms Household[edit | edit source]

  • McIrish: "mc" is a variant of "mac", which when placed in front of a name means "son of"; therefore the name could mean "son of Ireland"
  • French: most likely refers to the people who live in the country of France and the language they speak
  • Fiona McIrish: means "fair, white" in Irish
  • River McIrish: from the English word meaning "a flowing body of water"
  • Molly French: short for Mary, which could mean "sea of bitterness", "rebelliousness", or "wished for child"
  • Sandi French: variant of Sandy which is usually short for Alexandra, meaning "defending men"; it could also be referring to the color

The Steel Family[edit | edit source]

  • Steel: variant of Steele, which is an occupational surname for a steelworker
  • Christopher Steel: derived from a late Greek name that means "bearing Christ"

The Ursine Family[edit | edit source]

  • Ursine: could be a variant of Orsini, which means "little bear" in Italian; "ursa" means bear in Latin
  • Claire Ursine: derived from Clara, which means "clear, bright, famous" in Latin

The Wainwright Family[edit | edit source]

  • Wainwright: an occupational surname for a wagon-builder
  • Boyd Wainwright: means "blond" in Gaelic
  • Susan Wainwright: derived from Susanna, which means "lily" in Hebrew

The Wan-Goddard Family[edit | edit source]

  • Wan: derived from the Chinese surname "Wang" - which means "king."
  • Goddard: meaning unknown, this is the name of several towns in the United States.
  • Pauline Wan: feminine form of Paul, which means "small, humble" in Latin.
  • Hank Goddard: a form of Henry, which was derived from a Germanic name meaning "home ruler."

The Wolff Family[edit | edit source]

  • Wolff: variant of Wolf, which refers to the animal
  • Thornton Wolff: derived from an English surname meaning "thorn town"
  • Morgana Wolff: derived from Morgan, which most likely means "sea circle" in Welsh

The Working Friends Household[edit | edit source]

  • Kimura: means "tree village" in Japanese
  • VanWatson: means "from Watson"
  • Ansari: derived from Ansar, which means "supporters" in Arabic
  • Morris: derived from the name Maurice, which means "dark skinned" in Latin
  • Tori Kimura: short for Victoria, which means "victory"
  • Madison VanWatson: an English surname meaning "son of Maud"
  • Ayesha Ansari: a variant of 'Aisha, which means "alive" in Arabic
  • Monika Morris: variant of Monica, a North African name, meanin unknown